Технический перевод: скорость AI, точность инженера

Документ переводит связка из нескольких AI-моделей и инженера с профильным образованием — а оценку объёма и срока вы получите уже через 2 минуты после загрузки.

app.techperevod.com/orchestrator
tech-drawing-042.dwgYandexGPT Готово
service-manual-en.docxClaude
patent-claims.pdfGPT
spec-sheet.xlsxDeepSeek В очереди

Попробуйте технический перевод прямо сейчас

Бесплатно и без регистрации — до 2 000 знаков. Терминология, числа и единицы измерения сохраняются.

0/2000
Перевод появится здесь
Переводим автоматически при паузе в наборе (или Ctrl+Enter). Больше объёмы и AI-оркестрация — в подписке
Перетащите сюда документ — оценим объём и срок за 2 минуты

Четыре шага до готового перевода

Платформа встраивается в ваш процесс работы с документацией: от загрузки файла до сдачи в исходном формате — с AI-оркестрацией и проверкой инженером.

01

Загрузка

Загрузите документ любого формата — от DOCX до чертежа DWG. AI сразу оценивает объём и срок.

Файл принят — 65+ форматов
Сегменты извлечены
Оценка объёма и срока за 2 минуты
02

AI-оркестрация

Роутер выбирает лучшую модель под языковую пару и тип документа — среди западных и локальных моделей.

GPT, Claude, DeepL
YandexGPT, DeepSeek
Выбор модели — с объяснением
03

Редактор-инженер

AI-черновик проверяет редактор с профильным образованием — терминология и смысл под контролем.

Термбаза клиента подставлена
Проверка терминологии
Смысл сверен с оригиналом
04

Сдача

Готовый файл — с сохранением исходной вёрстки, таблиц и чертежей. В срок, в вашем формате.

Исходный формат сохранён
Вёрстка и разметка без потерь
Память переводов пополнена

Онлайн-переводчик, бюро переводов или платформа?

Честное сравнение трёх способов перевести техническую документацию — по пунктам, которые действительно влияют на результат.

Технический перевод обычно делают одним из двух способов. Быстрый — вставить текст в онлайн-переводчик: бесплатно и мгновенно, но Google Translate и DeepL не знают вашу терминологию, теряют вёрстку чертежей и таблиц, а конфиденциальный документ отправляется в публичный сервис. Надёжный — заказать перевод в бюро: качество выше, но оценка занимает день-два, сам перевод — недели, а повторяющиеся абзацы регламентов вы оплачиваете заново в каждом заказе.

techperevod объединяет сильные стороны обоих подходов. AI-оркестратор переводит документ за минуты и подставляет вашу термбазу ещё до генерации текста, память переводов автоматически снижает стоимость повторов, а редактор с инженерным образованием проверяет смысл там, где цена ошибки высока. Файл возвращается в исходном формате — от DOCX до чертежа DWG.

ВозможностьtechperevodAI-оркестратор + инженерОнлайн-переводчикиGoogle Translate, DeepLКлассическое бюроперевод «под ключ» вручную
Понимание контекста документадокумент целиком + термбазаперевод по абзацам
Ваша терминология и глоссарийподставляется до генерацииза доплату, ведётся вручную
Память переводов и скидка за повторыскидка видна до оплатыредко и непрозрачно
Вёрстка DOCX, PDF, DWG сохраняется65+ форматовтолько текстчасто за доплату
Проверка инженером-редакторомпо запросу, от 1,5 ₽/слово
Оценка стоимости и срока2 минуты, автоматическине считается1–2 рабочих дня
Срок готовности переводаминуты — часымгновенно, но черновикдни — недели
API для интеграции в ваш процессс тарифа Proу части сервисов
Конфиденциальность и NDANDA за 2 часатекст уходит в публичный сервис

Почему techperevod

Единственная платформа, где в одном конвейере работают AI-оркестратор нескольких моделей, ваша собственная терминология и живые инженеры-редакторы.

app.techperevod.com/router
patent-claims.pdf · RU→ENGPTюридическая точность формулировок
pump-manual.docx · RU→DEDeepLлучшее качество перевода для DE
tech-drawing.dwg · RU→ZHYandexGPTлокальная модель — дешевле для ZH
spec-sheet.xlsx · RU→ENDeepSeekдлинные таблицы, низкая цена

Единственная платформа с доступом к обоим контурам моделей

GPT, Claude, DeepL и YandexGPT, DeepSeek — легально в одном рабочем процессе. Роутер выбирает модель под языковую пару и тип документа, и показывает, почему выбрал именно её.

Западные моделиЛокальные модели

Термбаза подставляется в момент перевода — терминология едина во всех заказах

Ваша терминология под контролем

Глоссарий и память переводов на каждого клиента. Повторы считаются автоматически — скидка видна до оплаты.

app.techperevod.com/glossary
Повторы: 18% · Скидка по TM: −12 400 ₽
Термин (RU)Перевод (EN)Повторов
приводactuator24
клапан обратныйcheck valve17
гидравлический ударhydraulic shock9
+ 214 терминов в базе клиента

65+ форматов, включая инженерные

DOCXPDFXLIFFJSONYAMLDWGXLSXPO

Кому подходит платформа

Командам, которым технический перевод нужен быстро, с единой терминологией и без управления несколькими подрядчиками.

Подходит идеально

Заводам, проектным институтам и инжиниринговым компаниям

Руководства по эксплуатации, чертежи, технические условия и паспорта безопасности — документы, где ошибка в термине стоит дорого. Платформа сохраняет вёрстку DWG и PDF, держит ГОСТ-терминологию в термбазе, а редактор с отраслевым образованием следит, чтобы «обратный клапан» не превратился в «возвратный вентиль». Повторяющиеся разделы регламентов автоматически дешевле за счёт памяти переводов.

  • Чертежи и схемы P&ID с сохранением разметки
  • ГОСТ- и отраслевая терминология в термбазе
  • Редактор с инженерным образованием
  • Скидка за повторы в типовых регламентах

Разница видна

Сырой машинный перевод

Установите клапан в закрытое положение до запуска насоса, для избежания повреждение оборудование из-за гидравлический удар в трубопровод.

Финал инженера-редактора

Перед запуском насоса переведите клапан в положение «закрыто» — это предотвратит повреждение оборудования из-за гидравлического удара в трубопроводе.

Не только слова — конкретные цифры

Иллюстративные показатели пилота; обновим на реальные данные по итогам первого отчётного периода.

40 млн+
слов переведено
35%
экономии по TM
2 мин
среднее время оценки

«Отправляем чертежи вечером — утром уже виден перевод с сохранённой разметкой таблиц, редактору остаётся только сверить термины.»

Пилотные клиенты платформы (иллюстративные названия — заменить реальными)
ПРОММАШНЕФТЕСЕРВИСМЕДТЕХГРУППИТ-ВЕКТОРГАЗТЕХНО

Три уровня — вы платите за нужную глубину

Full

Перевод + редактура инженером. Максимальное качество.

  • Перевод инженером-переводчиком
  • Полная редактура
  • Персональная термбаза
Express

Срочная сдача, приоритетная очередь.

  • Приоритетная очередь
  • Сдача от 24 часов
  • Доплата за срочность
Остались вопросы?

Пришлите документ — оценим за 2 минуты и покажем разницу уровней на вашем тексте.

Получить оценку